{"id":313,"date":"2014-12-16T20:15:05","date_gmt":"2014-12-16T18:15:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/?p=313"},"modified":"2018-03-05T13:53:26","modified_gmt":"2018-03-05T11:53:26","slug":"v-maista-aantamista","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/","title":{"rendered":"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4"},"content":{"rendered":"<p>Englannin alkeiskursseja pit\u00e4ess\u00e4ni olen huomannut, ett\u00e4 monille suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Kuulumisia englanniksi kyselt\u00e4ess\u00e4 yksi jos toinenkin ilmoittaa olevansa viini\u00e4 vastaamalla: \u201dI\u2019m wine\u201d, vaikka oikea muoto tietysti olisi \u00e4ff\u00e4llinen \u201dfine\u201d.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Jos kuitenkin kyseisten \u00e4\u00e4nteiden \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 harjoitellaan vain yksitt\u00e4isi\u00e4 \u00e4\u00e4nteit\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4, ongelmaa ei ole tai se on huomattavasti pienempi. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa? Onko suomen ja englannin \u00e4\u00e4nt\u00e4misen v\u00e4linen ero juuri n\u00e4iden \u00e4\u00e4nteiden kohdalla todellakin niin iso ja hankala ongelma?<\/p>\n<h2>F samanlainen suomessa ja englannissa<\/h2>\n<p>F-\u00e4\u00e4nne on t\u00e4ysin samanlainen labiodentaali sek\u00e4 suomessa ett\u00e4 englannissa. Se on soinniton spirantti, jota \u00e4\u00e4nnett\u00e4ess\u00e4 ilma suhisee huulten ja etuhampaiden v\u00e4list\u00e4 ulos. Sen tuottamisessa yksikseen, ilman mit\u00e4\u00e4n kontekstia, en ole juurikaan havainnut vaikeuksia opiskelijoiden keskuudessa. Sen sijaan englanninkielisiss\u00e4 sanoissa f voi yht\u00e4kki\u00e4 muuttua hyvin vaikeaksi \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4, kuten my\u00f6s yll\u00e4 oleva esimerkki osoittaa. Mystist\u00e4.<\/p>\n<h2>W englannissa oma \u00e4\u00e4nteens\u00e4<\/h2>\n<p>W voi kyll\u00e4 hyvin olla hankalampi tapaus suomalaiselle, sill\u00e4 suomen kieless\u00e4 vastaavaa \u00e4\u00e4nnett\u00e4 ei ole. Kyll\u00e4h\u00e4n suomessakin joskus n\u00e4kee kirjoitettua w-kirjainta, esimerkiksi nimiss\u00e4, mutta yleens\u00e4 suomen w \u00e4\u00e4ntyy aivan tavallisena v:n\u00e4.<\/p>\n<p>Siit\u00e4 kielii sekin, ett\u00e4 suomessa v ja w aakkostetaan yleens\u00e4 kesken\u00e4\u00e4n sekaisin, aivan kuin ne olisivat yksi ja sama kirjain\/\u00e4\u00e4nne. Tuo ajattelutapa taitaa tosin v\u00e4hitellen olla muuttumassa englanninkielisten sanojen ty\u00f6ntyess\u00e4 arkikieleemme yh\u00e4 enemm\u00e4n ja enemm\u00e4n.<\/p>\n<p>Ehk\u00e4 suomessakin w on pian oma, erillinen \u00e4\u00e4nteens\u00e4? Ruotsissa vastaava kehitys on kuulemma jo melko pitk\u00e4ll\u00e4, ja siell\u00e4 on jo suurelta osin luovuttu v:n ja w:n ympp\u00e4\u00e4misest\u00e4 yhteen aakkostamisen yhteydess\u00e4.<\/p>\n<p>Englannissa w on siis aivan omanlaisensa, erillinen \u00e4\u00e4nne. Se on u-mainen, bilabiaalinen puolivokaali, joka muodostetaan huulia py\u00f6rist\u00e4m\u00e4ll\u00e4. Puolivokaaliksi kutsutaan \u00e4\u00e4nnett\u00e4, joka \u00e4\u00e4nnet\u00e4\u00e4n vokaalimaisesti mutta joka kirjoitetussa tekstiss\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4ytyy konsonantin tavoin, ja juuri sellainen englannin w onkin.<\/p>\n<h2>V:t usein erilaisia<\/h2>\n<p>My\u00f6s v-\u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on eroja suomessa ja englannissa, vaikka molemmissa kieliss\u00e4 \u00e4\u00e4nne onkin labiodentaalinen. Suomen v on k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 aina puolivokaali, ja my\u00f6s englannin v voi k\u00e4ytt\u00e4yty\u00e4 puolivokaalin tavoin joissakin yhteyksiss\u00e4.<\/p>\n<p>Varsinaisesti englannin v on kuitenkin soinnillinen spirantti, soinnittoman f:n soinnillinen pari. F:st\u00e4 sen erottaa oikeastaan vain se, ett\u00e4 f:\u00e4\u00e4 \u00e4\u00e4nnett\u00e4ess\u00e4 ei k\u00e4ytet\u00e4 \u00e4\u00e4nihuulia, v:n \u00e4\u00e4nt\u00e4misess\u00e4 sen sijaan k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Suomeen verrattuna englannin v \u00e4\u00e4ntyy huulilla jonkin verran ter\u00e4v\u00e4mp\u00e4n\u00e4 kuin suomen puolivokaalinen v. Suomen ja englannin v:n v\u00e4linen ero on siis usein ilmeinen, joskaan ei ihan aina.<\/p>\n<h2>J\u00e4nnityksen piikkiin?<\/h2>\n<p>Edell\u00e4 kuvatun perusteella on melko mahdotonta sanoa, miksi f, v ja w menev\u00e4t suomalaisilta usein kesken\u00e4\u00e4n sekaisin englantia puhuttaessa. Syy ei varmastikaan voi olla itse \u00e4\u00e4nteiss\u00e4, ei ainakaan t\u00e4ysin. Niinp\u00e4 syit\u00e4 pit\u00e4nee etsi\u00e4 jostain muualta.<\/p>\n<p>Er\u00e4s miespuolinen sukulaiseni kertoi minulle taannoin oman \u00e4\u00e4nteiden sekoittumiseen liittyv\u00e4n kokemuksensa. H\u00e4n oli ollut englanninkielisess\u00e4 ty\u00f6haastattelussa muutaman ulkomaalaisen haastattelijan tentattavana. Kun sukulaiseltani oli kysytty, onko h\u00e4nell\u00e4 perhett\u00e4, h\u00e4nen oli ollut tarkoitus vastata: \u201dYes, I have a wife.\u201d Sen sijaan h\u00e4n olikin hermostuksissaan vastannut: \u201dYes, I have five.\u201d Haastattelijat olivat kuulemma vilkuilleet h\u00e4mmentynein\u00e4 toisiaan ja jatkaneet sitten haastattelua kysym\u00e4ll\u00e4, mihin uskontokuntaan sukulaiseni viisine perheineen kuuluu.<\/p>\n<p>Ehk\u00e4 j\u00e4nnitys voisi selitt\u00e4\u00e4 my\u00f6s muiden suomalaisten \u00e4\u00e4nt\u00e4misvaikeudet? Vieraan kielen puhuminen j\u00e4nnitt\u00e4\u00e4 varsinkin aloittelijaa, eik\u00e4 silloin ole ihme, ett\u00e4 toisiaan l\u00e4hell\u00e4 olevat \u00e4\u00e4nteet sekoittuvat kesken\u00e4\u00e4n.<\/p>\n<p>Usein puhuja on kuitenkin tietoinen siit\u00e4, ett\u00e4 tietyn sanan \u00e4\u00e4nt\u00e4miseen tarvitsee \u00e4\u00e4nnett\u00e4, joka on hieman erilainen kuin suomessa. Silloin ei ole ihme, jos valitsee vieraiden \u00e4\u00e4nteiden joukosta h\u00e4t\u00e4\u00e4nnyksiss\u00e4\u00e4n v\u00e4\u00e4r\u00e4n.<\/p>\n<h2>Harjoituksen puutetta?<\/h2>\n<p>Toinen mahdollinen selitys voisi olla se, ett\u00e4 sekaantumisongelman aiheuttajana on yksinkertaisesti vain noiden kolmen \u00e4\u00e4nteen samankaltaisuus. Suomessahan k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n normaalipuheessa yleens\u00e4 vain suomalaista puolivokaali-v:t\u00e4; f on suomessa melko harvinainen ja w suorastaan olematon.<\/p>\n<p>Emme siis ole tottuneet siihen, ett\u00e4 meid\u00e4n pit\u00e4isi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 niin paljon toisiaan muistuttavia \u00e4\u00e4nteit\u00e4 jopa samassa sanassa. Pahimpia \u00e4\u00e4nnett\u00e4vi\u00e4 suomalaisille lienev\u00e4t edell\u00e4 mainitussa esimerkiss\u00e4 esiintyneet five- ja wife-tyyppiset sanat, joissa juuri nuo vaikeat \u00e4\u00e4nteet ja niiden v\u00e4linen ero ovat p\u00e4\u00e4osassa.<\/p>\n<p>F, w ja v \u00e4\u00e4nnet\u00e4\u00e4n suunnilleen samassa paikassa huulten tienoilla, vaikka niiden \u00e4\u00e4nt\u00e4mistavassa onkin eroja. \u00c4idinkielelt\u00e4\u00e4n suomalainen englanninpuhuja saattaa kyll\u00e4 tiet\u00e4\u00e4 ja tiedostaa \u00e4\u00e4nteiden v\u00e4liset erot periaatteessa. H\u00e4nt\u00e4 ei ehk\u00e4 edes j\u00e4nnit\u00e4 englantia puhuessaan. Silti f, w ja v saattavat sekoittua toisiinsa, sill\u00e4 ne eiv\u00e4t tule suomenkieliselt\u00e4 luonnostaan. Ratkaisuna t\u00e4h\u00e4n ongelmaan lienee vain harjoittelu. Mit\u00e4 enemm\u00e4n englantia puhuu, sit\u00e4 v\u00e4hemm\u00e4n \u00e4\u00e4nnesekaannuksia tulee.<\/p>\n<h2>Mik\u00e4 avuksi?<\/h2>\n<p>Muita syit\u00e4 \u00e4\u00e4nteiden sekoittumiselle on vaikeaa keksi\u00e4. F:n, w:n ja v:n \u00e4\u00e4nt\u00e4mistekniikkahan ei ole mitenk\u00e4\u00e4n hankala, ja ilman kontekstia \u00e4\u00e4nnettyn\u00e4 \u00e4\u00e4nteet yleens\u00e4 \u00e4\u00e4ntyv\u00e4t hienosti ja aivan oikein. Siisp\u00e4 j\u00e4nnitys nurkkaan, rohkeutta \u00e4\u00e4nt\u00e4miseen ja paljon puheharjoittelua! Silloin f:t, w:t ja v:t alkavat soljua kauniisti oikeissa paikoissa v\u00e4hitellen. Harjoitus tekee mestarin my\u00f6s t\u00e4ss\u00e4 asiassa!<\/p>\n<div id=\"attachment_637\" style=\"width: 1093px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v.png\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-637\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-637 size-full\" src=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v.png\" alt=\" Kirjaimet f, w ja v\" width=\"1083\" height=\"949\" srcset=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v.png 1083w, https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v-300x263.png 300w, https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v-768x673.png 768w, https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v-1024x897.png 1024w, https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v-624x547.png 624w\" sizes=\"(max-width: 1083px) 100vw, 1083px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-637\" class=\"wp-caption-text\">Kirjaimet f, w ja v menev\u00e4t \u00e4\u00e4nnett\u00e4ess\u00e4 helposti sekaisin.<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Englannin alkeiskursseja pit\u00e4ess\u00e4ni olen huomannut, ett\u00e4 monille suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Kuulumisia englanniksi kyselt\u00e4ess\u00e4 yksi jos toinenkin ilmoittaa olevansa viini\u00e4 vastaamalla: \u201dI\u2019m wine\u201d, vaikka oikea muoto tietysti olisi \u00e4ff\u00e4llinen \u201dfine\u201d.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":637,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[63,36,40,35,182,183,55],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fi_FI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kieliluotsin lokikirja\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-12-16T18:15:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-03-05T11:53:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1083\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"949\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jutta Posti\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Kirjoittanut\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jutta Posti\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Arvioitu lukuaika\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuuttia\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/\",\"url\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/\",\"name\":\"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#website\"},\"datePublished\":\"2014-12-16T18:15:05+00:00\",\"dateModified\":\"2018-03-05T11:53:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/be983f8146cb3edad975db1e1f487dc3\"},\"description\":\"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Etusivu\",\"item\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/\",\"name\":\"Kieliluotsin lokikirja\",\"description\":\"havaintoja kielest\u00e4 ja sen ilmi\u00f6ist\u00e4\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fi\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/be983f8146cb3edad975db1e1f487dc3\",\"name\":\"Jutta Posti\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fi\",\"@id\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2017\/11\/Jutta-Posti_avatar_1511473595-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2017\/11\/Jutta-Posti_avatar_1511473595-96x96.jpg\",\"caption\":\"Jutta Posti\"},\"description\":\"Jutta Posti (FM) on haminalainen humanisti ja kielifriikki. H\u00e4n on kielipalveluja tarjoavan Kieliluotsin perustaja ja kieliasiantuntija.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\"],\"url\":\"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/author\/jutta_jarvansalo\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja","description":"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/","og_locale":"fi_FI","og_type":"article","og_title":"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja","og_description":"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?","og_url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/","og_site_name":"Kieliluotsin lokikirja","article_published_time":"2014-12-16T18:15:05+00:00","article_modified_time":"2018-03-05T11:53:26+00:00","og_image":[{"width":1083,"height":949,"url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2014\/12\/f_w_v.png","type":"image\/png"}],"author":"Jutta Posti","twitter_misc":{"Kirjoittanut":"Jutta Posti","Arvioitu lukuaika":"4 minuuttia"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/","url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/","name":"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4 \u2013 Kieliluotsin lokikirja","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#website"},"datePublished":"2014-12-16T18:15:05+00:00","dateModified":"2018-03-05T11:53:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/be983f8146cb3edad975db1e1f487dc3"},"description":"Suomalaisille tuntuu olevan hankalaa \u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 englannin f, w ja v oikein englantia puhuttaessa tai luettaessa. Mik\u00e4h\u00e4n noissa \u00e4\u00e4nteiss\u00e4 on niin vaikeaa?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fi","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/v-maista-aantamista\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Etusivu","item":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"V-m\u00e4ist\u00e4 \u00e4\u00e4nt\u00e4mist\u00e4"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#website","url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/","name":"Kieliluotsin lokikirja","description":"havaintoja kielest\u00e4 ja sen ilmi\u00f6ist\u00e4","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fi"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/be983f8146cb3edad975db1e1f487dc3","name":"Jutta Posti","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fi","@id":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2017\/11\/Jutta-Posti_avatar_1511473595-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/media\/2017\/11\/Jutta-Posti_avatar_1511473595-96x96.jpg","caption":"Jutta Posti"},"description":"Jutta Posti (FM) on haminalainen humanisti ja kielifriikki. H\u00e4n on kielipalveluja tarjoavan Kieliluotsin perustaja ja kieliasiantuntija.","sameAs":["https:\/\/www.kieliluotsi.fi"],"url":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/author\/jutta_jarvansalo\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/313"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=313"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1070,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/313\/revisions\/1070"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/media\/637"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kieliluotsi.fi\/lokikirja\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}