Kastikkeet yllättävät

Kirjoitettu: Kirjoittaja: Kommentteja: 0

Vuoden 2014 alkupuolella kirjakauppoihin ja kirjastoihin ilmestyi Tommy Myllymäen laatima keittokirja Parhaat kastikkeet. Se on yksi suosikkikirjoistani, vaikka en kastikkeiden kokkausta ole liiemmin harrastanutkaan. Miten moinen muka voi olla mahdollista?

Kääntäjän unelma

KinuskikastikePidän Parhaat kastikkeet -kirjasta erityisesti siksi, että sen käännösprosessi oli tähän mennessä kääntämistäni kirjoista kaikkein helpoin ja mukavin. Kirjaa oli suorastaan ilo kääntää; alkuperäinen ruotsinkielinen teksti oli hyvin sujuvaa ja sopivan värikästä.

Ainoat ongelmakohdat liittyivät tekstin ajoittaiseen liialliseen puhekielisyyteen sekä kirjan alkupuolella esiintyviin kastikesanastoon ja työvälineluetteloon. Sekä sanastossa että välineluettelossa oli nimittäin alun perin mukana sellaisia sanoja ja välineitä, joita ei sitten itse tekstissä esiintynyt lainkaan. Mukana oli (ja on edelleen) myös sanoja ja työvälineitä, joiden selittäminen ja mainitseminen tuntui hieman turhalta. Kuinka moni suomalainen ei muka tiedä, mitä paistinliemi on? Tai että kastikkeen valmistamiseen tarvitaan kattilaa tai kasaria?

Syötävän herkullinen kastikekirja

BearnaiseToki kirjalla on muitakin ansioita kuin se, että se oli mukava kääntää. Kirja on mainio tietoteos kastikkeiden valmistamisesta kiinnostuneille. Sen havainnolliset valokuvat johdattavat lukijan esimerkiksi valkoviinikastikkeen tekemiseen askel askeleelta.

Upeita valokuvia on tietysti otettu myös valmiista kastike- ja ruoka-annoksista. Kuvia katsellessa tulee ihan vesi kielelle! Kirjassa on sekä pää- että jälkiruokiin tarkoitettujen kastikkeiden ohjeita; makeannälkäisiäkin on onneksi muistettu!

Suosittelen kirjaa muillekin kuin kokkaamista harrastaville. Minä en ole koskaan ollut mitenkään erityisen innostunut ruoanlaitosta, mutta tuota kastikekirjaa kääntäessäni huomasin kiinnostuksen vähitellen syttyvän: eikö kastikkeiden teko muka olekaan tämän vaikeampaa? Ehkäpä voisin kokeilla kirjan reseptejä itsekin jonakin kauniina päivänä…

Parhaat kastikkeet

Parhaat kastikkeet -kirjaa kääntäessäni minulle tuli jatkuvasti vesi kielelle!

Avatar photo

Tietoja kirjoittajasta

Jutta Posti (FM) on haminalainen humanisti ja kielifriikki. Hän on kielipalveluja tarjoavan Kieliluotsin perustaja ja kieliasiantuntija.

Jätä vastaus, kommentti tai kysymys

Kommenttisi julkaistaan pienellä viipeellä sitten, kun se on tarkastettu ja hyväksytty. Nimi ja sähköpostiosoite ovat pakollisia tietoja. Antamasi tiedot julkaistaan kommenttisi yhteydessä sähköpostiosoitettasi lukuun ottamatta. Kieliluotsi ei luovuta sähköpostiosoitettasi muille. Tutustu tarkemmin tietosuojaselosteeseemme.